Assalamualaikum...
Bersambung lagi kita ya? OK, jom belajar >_^
1) Orang Ganu banyak menggunakan perkataan yang sama tetapi bermaksud
lain-lain.
Contoh ayat: "Amir, kau larat tak nak
baling batu ni dalam semak?"
Orang Ganu will say: "Amir, mung rok
dok nok lepo batu ni dalang rok?"
Contoh ayat: "Eh, baju yang warna ungu
tu aku punya lah."
Orang Ganu will say" "Eh, baju hok
kaler ungu tu hok aku la."
2) Orang Ganu men-Terengganu-kan bahasa Inggeris.
Contoh ayat: "Janganlah menjerit!
Bisinglah."
Orang Ganu will say: "Doh payoh lah cering!
Bising."
Perkataan 'cering' diambil dari perkataan 'cheering' yang bermaksud 'bersorak'.
3) Orang Ganu mempunyai menggandakan sesuatu perkataan dengan suatu perkataan
yang lain untuk memaksudkan 'sangat'.
Contoh ayat: "Lisa, perlahanlah sikit televisyen. Bising sangat."
Orang Ganu will say: "Lisa, selow (slow) lah sikit tv tu. Bising bango!"
Perkataan 'bango' di belakang perkataan
'bising' bermaksud 'sangat'. Sangat bising.
Contoh ayat: "Takut lah aku nak keluar rumah. Gelap
sangat kat luar."
Orang Ganu will say: "Takok ah aku nok kuor rumoh. Gelak seguk luor."
Perkataan 'seguk' di belakang 'gelak'
bermaksud 'sangat'. Sangat gelap.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
New Vocab - Terengganu
1.
Putih lepuk => Sangat putih/cerah
2.
Meroh nerang => Sangat merah
3.
Itang legang (Hitam legam) => Sangat hitam
4.
Kuning sior (si-'yor) => Sangat kuning
5.
Kaler => Warna
6.
Nngita => Intai
7.
Ddene ppe' => Sangat manja (Huruf 'e' di dalam
kedua-dua perkataan disebut seperti huruf 'e' dalam perkataan enak.)
8.
Seddhe => Sengaja
9.
Lebong (Lebom)/Nnawok/Pelawok => Tipu
10.
Kkoya => Poyo/khayal
-OK, sampai kat sini dahulu untuk PART2. PART3 akan disambung. Tunggu!
Baca: Jom Belajar Bahasa Terengganu!
·
Part 1
Thanks for reading this entry ^_^
No comments:
Post a Comment